Zum Inhalt springen

The Universal Environment

Seitenraum 2

The Universal Environment / Univerzálne prostredie, 1966 – 67

Environment, verschiedene Materialien
300 × 400 × 400cm

Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Erste Bestrebungen Filkos, die Kunst in Richtung der Betrachter_​innen zu öffnen, wurden bereits in der frühen Serie The Altar of Contemporaneity (196465) ersichtlich. Ein nächster großer Schritt hin zu einem offenen Werkbegriff gelingt ihm mit seiner ersten großformatigen Rauminstallation, The Universal Environment (196667).

Das Environment ist ursprünglich von Filko als eine begehbare Rauminstallation konzipiert worden. Mit seinem gerüstartigen, kubischen Aufbau und der visuellen Durchlässigkeit erinnert die Installation an die Formensprache modernistischer Architektur. Das Gerüst unterteilt den Innenraum in zwei vertikale Felder, Spiegel begegnen den Betrachter_​innen hier als Grundfläche am Boden, der Raum selbst wird durch transparente Banner zugänglich. Im Innenraum des Environments befinden sich verschiedene Objekte, die symbolisch aufgeladen sind: ein Globus repräsentiert die Welt, ein weiterer das Universum, ein Schachspiel Strategie und Konflikt.

In The Universal Environment zeigt ein Diaprojektor verschiedene Bilder, unter anderem von teuren Autos und Frauen in PinUp-Pose, mit deren Hilfe Filko eine am Konsum orientierte, chauvinistische Weltordnung in Szene setzt. Ein Raum verheißungsvoller Symbole eröffnet sich den Betrachter_​innen, ähnlich eines theatralen Wechselspieles um Werte und Vorstellungen über den westlichen Kapitalismus und den sowjetischen Kommunismus. Filko stellt Fragen nach den Verlockungen und Versprechen, die hinter den politischen Systemen liegen und scheint auf diese Weise die verschiedenen Ideologien hin zu einer universellen Sichtweise auszuspielen. Durch die Spiegelelemente werden die Betrachter_​innen ins Werk integriert und gleichzeitig Teil einer global umspannenden, ausweglosen Ökonomie des Begehrens.

Sowohl an den semi-transparenten Vorhängen der Installation, als auch auf den anbei gehängten Arbeiten aus den Serien Map of the World (Rockets) (1967) und Map of the World (Woman) (196667) sind einfarbige, emblematische Bilder zu sehen. Auffällig sind vor allem Raketen und weibliche Figuren, die durch den hohen Grad an Stilisierung zu universalen Zeichen werden, welche sich in die Weltordnung einschreiben.

Diese Konflikte um Macht, Ökonomie, Sexualität und Territorium zeigen sich auch in der Serie Reality I.-III. (1966), ausgeführt auf überarbeiteten Karten der ehemaligen Čechoslovakei. Filko spricht in diesem Zusammenhang auch von Betrachter_​innen als lebende Skulpturen, womit er Aspekte einer Aktionskunst anspricht, die darauf abzielt, physische oder intellektuelle Leerstellen zwischen Besucher_​innen und Installation zu unterwandern.

Aus konservatorischen Gründen ist die historische Arbeit nicht begehbar.

The Universal Environment / Univerzálne prostredie, 1966 – 67
Environment, Konstruktion aus Kunststoff, Maschensieb aus Kunststoff mit Airbrush auf Schablone, Aceton-Farbe, Globen der Erde und des Himmels, Spiegel, Projektor, Projektion von überspielten Diapositiven auf Leinwand, Schachtisch, Schachbrett und Schachfiguren / Environment, plastic structure, plastic mesh screens with airbrush stencils, acetone paints, terrestrial and celestial globes, mirrors, projector, projection of slides on a screen, chess table, board and pawns
300400400 cm
Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Aus der Serie Map of the World (Rockets) / Zo série Mapa sveta (Rakety), 1967
Linoldruck, Kugelschreiber, gefundener kartographischer Druck, Papier
9539,5 cm

Aus der Serie Map of the World (Rockets) / Zo série Mapa sveta (Rakety), 1967
Linoldruck, Kugelschreiber, gefundener kartographischer Druck, Papier
9539,2 cm

Aus der Serie Map of the World (Woman) / Zo série Mapa sveta (Ženy), 1967
Linoldruck, Kugelschreiber, gefundener kartographischer Druck, Papier
9542 cm

Aus der Serie Map of the World (Woman) / Zo série Mapa sveta (Ženy), 1967
Linoldruck, Kugelschreiber, gefundener kartographischer Druck, Papier
9539,3 cm

Aus der Serie Map of the World (Woman) / Zo série Mapa sveta (Ženy), 1966 – 67
Mittels Schablone und Druck aufgebrachte Druckfarbe, gefundener kartographischer Druck, Papier
120,579 cm

Aus der Serie Hemispheres of Earth / Zo série Zemské pologule, 1967
Monotypie
8756 cm
Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Aus der Serie Map of the World (Rockets) / Zo série Mapa Sveta (Rakety), 1967
Monotypie
Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Reality I. / Realita I., 1966
Serigrafie, Radierung
33,649,2 cm
Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Reality II. / Realita II., 1966
Serigrafie, Radierung
32,549 cm
Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Reality III. / Realita III., 1966
Serigrafie, Radierung
52,333 cm
Courtesy The Slovak National Gallery, Bratislava

Alle Werke wenn nicht anders angegeben Courtesy Linea Collection, Bratislava; Layr, Wien